archive-rs.com » RS » C » CARINA.RS

Total: 327

Choose link from "Titles, links and description words view":

Or switch to "Titles and links view".
  • Carinske povlastice za fizička lica
    broj 148 03 030 01 79 3 2010 od 14 04 2010 godine CARINSKE POVLASTICE ZA FIZIČKA LICA Odredbama člana 216 Carinskog zakona oslobođena su od plaćanja uvoznih dažbina fizička lica i to 1 putnici koji dolaze iz inostranstva na predmete koji služe njihovim ličnim potrebama za vreme putovanja lični prtljag nezavisno od toga da li ih nose sa sobom ili su ih dali na prevoz vozaru 2 domaći putnici pored predmeta ličnog prtljaga na predmete koje unose iz inostranstva ako nisunamenjeni preprodaji 3 strani državljani koji su dobili državljanstvo i strani državljani koji su dobili azil odnosno odobrenje za stalno nastanjenje u Republici Srbiji na predmete za svoje domaćinstvo osim na motorna vozila 4 domaći državljani članovi posada domaćih brodova i domaći državljani koji su po ma kom osnovu bili na radu u inostranstvu neprekidno najmanje dve godine na predmete domaćinstva osim na motorna vozila 5 domaći i strani državljani na pošiljke male vrednosti koje besplatno primaju od fizičkih lica iz inostranstva pod uslovom da te pošiljke nisu komercijalne prirode 6 domaći i strani državljani na lekove za ličnu upotrebu koje primaju iz inostranstva u pošiljkama 7 domaći državljani i strani državljani stalno nastanjeni u Republici Srbiji na predmete nasleđene u inostranstvu 8 domaći državljani strani državljani stalno nastanjeni u Republici Srbiji privredna društva zajednice i druge organizacije na odlikovanja medalje sportske trofeje i druge predmete koje dobijaju u inostranstvu na takmičenjima izložbama i priredbama od međunarodnog značaja 9 naučnici književnici i umetnici na sopstvena dela koja unose iz inostranstva 10 domaći državljani koji žive u pograničnom pojasu na proizvode zemljoradnje stočarstva ribarstva pčelarstva i šumarstva dobijene sa svojih imanja koja se nalaze u pograničnom pojasu susedne države kao i na priplod i ostale proizvode dobijene od stoke koja se zbog poljskih radova ispaša ili zimovanja nalazi na tim imanjima 11 vozači motornih vozila na gorivo i mazivo u rezervoarima koji su fabrički ugrađeni u motorno vozilo 12 osobe sa invaliditetom na ortopedska i druga pomagala i na rezervne delove i potrošni materijal za korišćenje tih pomagala koja služe kao zamena telesnih organa koji nedostaju odnosno oštećenih telesnih organa 13 osobe sa invaliditetom sa telesnim oštećenjem od najmanje 70 vojni invalidi od prve do pete grupe civilni invalidi rata od prve do pete grupe slepa lica lica obolela od distrofije ili srodnih mišićnih i neuromišićnih oboljenja od paraplegije i kvadriplegije cerebralne i dečije paralize i od multipleks skleroze roditelji višestruko ometene dece koja su u otvorenoj zaštiti odnosno o kojima roditelji neposredno brinu na putničke automobile i druga motorna vozila konstruisana prvenstveno za prevoz lica osim onih iz tar broja 8702 Carinske tarife ukljuučujući karavan i kombi vozila osim terenskih koja unesu ili prime iz inostranstva za ličnu upotrebu 14 osobe sa invaliditetom prve i druge grupe kao i lica čiji stepen invaliditeta odgovara invaliditetu prve i druge grupe koji se posle sprovedene profesionalne rehabilitacije osposobe za određenu delatnost na opremu za vršenje te delatnosti koja se ne proizvodi u Republici Srbiji 15 organizacije osoba sa invaliditetom gluvi i

    Original URL path: http://www.carina.rs/lat/Putnici/Stranice/CarinskePovlastice.aspx (2016-01-04)
    Open archived version from archive

  • Prenosiva sredstva plaćanja
    efektivnog stranog novca dinara čekova i hartija od vrednosti prikazujemo na sledeći način iskazano posebno za strane državljane domaće državljane koji žive i rade u inostranstvu i domaće državljane koji žive i rade u zemlji Strani državljani koji dolaze u zemlju turistički poslovno u tranzitu mogu uneti neograničenu sumu deviza iznos deviza koji unose prijavljuju cariniku radi dobijanja potvrde na osnovu koje iste mogu vratiti prilikom prvog izlaska iz zemlje uvek mogu izneti sumu do 10 000 EVRA mogu izneti devize koje su podigli sa svog deviznog računa odnosno devizne štedne knjižice u našoj zemlji uz potvrdu banke koja važi prilikom prvog izlaska iz zemlje strani državljani koji žive i rade u zemlji duže od jedne godine mogu izneti do 10 000 ili putničke čekove do te sume dinari se mogu unositi i iznositi do iznosa dinarske protivvrednosti 10 000 EVRA po osobi veća suma od 10 000 EVRA dinarske protivvrednosti može se uneti samo ako su kupljeni kod strane banke uz potvrdu te banke ukoliko se istovremeno iznose devize dinari i putnički čekovi suma ne može biti veća od 10 000 EVRA platne kartice se mogu slobodno unositi i iznositi hartije od vrednosti koje su stečene u skladu sa propisima mogu se iznositi slobodno Domaći državljani koji žive i rade u inostranstvu mogu uneti neograničeni iznos deviza iznos koje unose dužni su da prijave radi dobijanja potvrde na osnovu koje iste mogu vratiti prilikom prvog izlaska iz zemlje uvek mogu izneti sumu do 10 000 EVRA mogu izneti i devize koje su podigli sa svog deviznog računa u zemlji odnosno devizne štedne knjižice uz potvrdu banke koja važi prilikom prvog izlaska iz zemlje dinari se mogu izneti do iznosa dinarske protivvrednosti 10 000 EVRA po osobi suma veća od 10 000 EVRA dinarske protivvrednosti može se uneti samo ako

    Original URL path: http://www.carina.rs/lat/Putnici/Stranice/PrenosivaSredstvaPlacanja.aspx (2016-01-04)
    Open archived version from archive

  • Zabrane i ograničenja
    saveza ili drugih za to ovlašćenih organizacija Lovci turisti ulovljenu divljač i trofeje divljači mogu izneti iz zemlje i staviti ih u promet samo ako je za tu robu izdata propratnica za divljač odnosno trofejni list za trofej Životinje kućni ljubimci U Sl glasniku RS broj 11 od 22 02 2011 godine objevljen je Pravilnik o uslovima za nekomercijalno kretanje kućnih ljubimaca za koje nije potrebno rešenje za uvoz i tranzit kao i o izgledu i sadržini obrasca uverenja serifikata za te pošiljke u daljem tekstu Pravilnik a koji je stupio na snagu 02 03 2011 godine Članom 2 Pravilnika utvrđeno je na koje vrste kućnih ljubimaca se odnose odredbe istog dok su odredbama člana 4 8 Pravilnika propisani uslovi za nekomercijalno kretanje kućnih ljubimaca za koje nije potrebno rešenje za uvoz i tranzit Takođe Pravilnikom su propisani izgled i sadržina obrasca uverenja sertifikata za kućne ljubimce koji su odštampani uz isti i čine njegov sastavni deo U skladu sa navedenim pri nekomercijalnom kretanju kućnih ljubimaca koje u skladu sa odredbama Zakona o spoljnotrgovinskom poslovanju mogu da uvoze izvoze ili sa njima tranzitiraju kroz našu zemlju fizička lica i to pasa mačaka i krznašica isti moraju biti trajno obeleženi na propisan način i mora ih pratiti dokumentacija propisana odredbama Pravilnika Kućne ljubimce ostale životinje iz člana 2 tačka 3 Pravilnika mora pratiti dokumentacija odnosno uverenje sertifikat kojim se potvrđuje da su ispunjeni veterinarsko sanitarni uslovi za njihovo nekomercijalno kretanje Akt Uprave carina broj 148 03 030 01 70 2011 od 07 03 2011 godine Izvoz iznos kulturnih dobara i dobara koja uživaju prethodnu zaštitu Aktom Ministarstva kulture Republike Srbije broj 335 00 653 2010 02 od 12 07 2010 godine Uprava carina obaveštena je o sledećem Zakonom o spoljnotrgovinskom poslovanju Sl glasnik RS 36 09 nije utvrđena nadležnost Ministarstva kulture

    Original URL path: http://www.carina.rs/lat/Putnici/Stranice/ZabraneIOgranicenja.aspx (2016-01-04)
    Open archived version from archive

  • Krenite spremni na put
    bez prijavljivanja carinskom organu fizički unese u Crnu Goru odnosno iznese iz Crne Gore gotov novac u evrima i ili valuti koja nije evro u ukupnom iznosu odnosno protivvrednosti iznosa do 10 000 evra Platne kartice i drugi slični prenosivi instrumenti plaćanja moraju se prijaviti carinskom organu prilikom unošenja odnosno iznošenja iz Crne Gore Početak Šta treba da znate kada putujete u Tursku Lični prtljag Lični prtljag je oslobođen od plaćanja uvoznih dažbina i pod njim se podrazumeva roba u razumnoj količini za ličnu upotrebu koja je putniku neophodna za vreme njegovog putovanja obuća odeća higijenske potrepštine itd Vrsta i količina robe u u ličnom prtljagu mora biti nekomercijalne prirode Akcizna roba duvan alkohol Lica starija od 18 godina u ličnom prtljagu mogu uneti 200 cigareta i 5 cigarilosa težine do 3 grama po komadu i 1 0 cigara i 2 0 0 grama duvana za pušenje sa 200 kom papira za uvijanje ili 2 0 0 grama duvana za žvakanje ili 2 0 0 grama duvana za nargilu ili 50 grama duvana za šmrkanje Lica starija od 18 godina u ličnom prtljagu mogu uneti 1 flašu od litar ili 2 flaše od 750 ml alkoholnog pića i ili vina Ostala roba 3 5 flašice parfema svaka mah 120 ml svaka 4 poklona do vrednosti od 300 evra za putnike do 15 godina ta vrednost je 145 evra 5 1 kg kafe 1 kg instant kafe 500 gr čaja 1 kg čokolade 1kg proizvoda na bazi šećera Unos lekova Unošenje gotovih lekova za lične potrebe putnika moguće je u količinama neophodnim za uobičajenu terapiju i to uz posedovanje odgovarajuće medicinske dokumentacije prepis istorije bolesti potvrda lekara IZVOZNI PROPISI Iz Turske se slobodno može izneti 2 kilograma 3 kartona lokalnih duvanskih proizvoda 5 kilograma alkoholnih pića 12 flaša rakije ili drugih lokalnih pića i hrane u vrednosti do 100 turskih lira s tim što ti proizvodi ne smeju prelaziti težinu od 5 kilograma pokloni u vrednosti do 5000 turskih lira a ako se iz zemlje iznose pokloni u većoj vrednosti potrebna je potvrda da je obavljena zamena strane valute u iznosu većem od 5000 turskih lira zabranjeno je iznositi antikvitete žitne proizvode čaj kakao kafu i začine Unos životinja Kućni ljubimci psi mačke i sl treba da poseduju validno lekarsko uverenje Unos i iznos novca Unos lokalne valute turska lira TRY nije ograničen kao ni unos strane valute s tim da putnici moraju da prijave novac koji u stranoj valuti unose i da bi izbegli teškoće pri izlasku iz zemlje Kada je iznos novca u pitanju važe sledeća pravila Za državljane Turske i rezidente fizička lica sa stalnim prebivalištem u toj državi dozvoljen je iznos domaće i strane valute do protivvrednosti od 5000 dolara dok je za veći iznos od navedenog potrebna potvrda iz banke da je novac podignut sa računa ili strana valuta kupljena u banci u Turskoj Za nerezidente fizička lica sa stalnim prebivalištem u inostranstvu i turske državljane koji žive i rade u inostranstvu dozvoljen je iznos domaće i strane valute do protivvrednosti od 5000 dolara Iznosi koji premašuju ovaj limit treba da budu prijavljeni na ulasku u zemlju i da potvrda o tome bude uneta u pasoš U slučaju ponovne zamene turskih lira u stranu valutu u protivvrednosti većoj od 5000 dolara neophodna je potvrda iz banke Početak Šta treba da znate kada putujete u Hrvatsku Ulaskom Republike Hrvatske u EU 01 jula 2013 godine u putničkom prometu primenjuje se evropska regulativa prema kojoj je dozvoljen prenos robe iz trećih zemalja za lične potrebe putnika nekomercijalna roba bez naplate carine i PDV a do vrednosti 300 evra po putniku a u vazdušnom i pomorskom saobraćaju do 430 evra Lični prtljag Lični prtljag je oslobođen od plaćanja uvoznih dažbina i pod njim se podrazumeva roba u razumnoj količini za ličnu upotrebu koja je putniku neophodna za vreme njegovog putovanja obuća odeća higijenske potrepštine itd Vrsta i količina robe u u ličnom prtljagu mora biti nekomercijalne prirode Roba koja se nalazi u ličnom prtljagu putnika u vrsti i količinama koje nisu namenjene preprodaji već njihovim ličnim potrebama i potrebama njihovih porodica oslobađa se od plaćanja uvoznih dažbina ukoliko njena ukupna vrednost ne prelazi vrednost od 300 evra a u vazdušnom i pomorskom saobraćaju 430 evra Putnici mlađi od 15 godina oslobođeni su plaćanja uvoznih dažbina na prtljag čija ukupna vrednost ne prelazi vrednost od 150 evra Akcizna roba duvan alkohol gorivo a duvanske prerađevine 200 cigareta ili 100 cigarilosa težine do 3 grama po komadu ili 50 cigara ili 250 grama duvana za pušenje ili b Alkohol i alkoholna pića alkohol i alkoholna pića sa udelom alkohola većim od 22 vol 1 litar ili alkohol i alkoholna pića sa udelom alkohola manjim od 22 vol do 2 litre ili c 5 litara vina ili d 16 litara piva Od plaćanja uvoznih dažbina oslobođeno je i gorivo u rezervoarima prevoznih sredstava kao i do 10 litara identične vrste goriva u prikladnim prenosivim spremnicima za rezervno gorivo Hrana Nije dozvoljen unos mesa mleka i mlečnih proizvoda iz trećih zemalja BiH Srbija Crna Gora itd a dozvoljen je unos do 20 kg ribe školjki i proizvoda od ribe do 2 kg mleka u prahu za bebe hrane za bebe i hrane za posebne potrebe do 2 kg hrane za kućne ljubimce do 2 kg ostale hrane kao što je med žive školjke i puževi i do 125 gr kavijara ili drugih proizvoda zaštićenih vrsta Sledeće vrste hrane se mogu unositi tj transportovati u ličnom prtljagu hleb kolači keks čokolada i konditorski proizvodi uključujući slatkiše sve pod uslovom da ništa od toga nije punjeno proizvodima od mesa Unos životinja Unošenje kućnih ljubimaca u pratnji vlasnika ili osobe ovlaštene od vlasnika iz trećih zemalja moguć je samo na graničnim prelazima određenim za promet kućnih ljubimaca Kućni ljubimci koji se unose u carinsko područije Republike Hrvatske moraju biti podvrgnuti a u slučaju 5 ili manje kućnih ljubimaca identifikacionom i dokumentacionom pregledu od strane carinskog službenika na ulaznom graničnom prelazu b u slučaju više od 5 kućnih ljubimaca veterinarskom pregledu koji obavlja granični veterinarski inspektor i moraju ulaziti u Republiku Hrvatsku na za to odobrenim graničnim veterinarskim ispostavama Psi mačke i hrčci moraju biti označeni mikročipom moraju imati pasoš izdat od nadležnog veterinara i moraju biti vakcinisani protiv besnila Zabranjen je uvoz i privremeni boravak opasnih pasa rase terijera tipa bull koji nisu upisani u registar Međunarodnog kinološkog saveza Pravila obaveznog veterinarskog nadzora primenjuju se pri unosu iznosu specifičnih predmeta životinjskog porekla svih vrsta kože divljači i lovačkih trofeja s obzirom da se i njima mogu uneti zarazne bolesti Unos bilja semena i sadnog materijala Unos bilja semena i sadnog materijala podleže obaveznom pregledu fitosanitarne inspekcije i moguće ga je obaviti samo na prelazima na kojima postoji fitosanitarna inspekcija sem ukoliko se u putničkom prometu unose male količine proizvoda Fitosanitarnom pregledu ne podležu male količine bilja i biljnih proizvoda sveže voće i povrće isključujući krompir ukupne težine do 5 kg rezano cveće jedan buket ili venac seme cveća ili povrća u originalnom pakovanju težine do 100 grama koje nije namenjeno prodaji do 5 pakovanja lukovice ukrasnog bilja do 3 kg jedan komad božićnog drvca bez korena najviše 3 sobne biljke isključujući bonsai balkonsko bilje najviše 10 biljaka Unos divljih vrsta Prekogranični promet i trgovina divljim vrstama u skladu sa Konvencijom o međunarodnoj trgovini ugroženim vrstama divljih životinja i biljaka CITES moguć je samo uz podnošenje carinskom službeniku na graničnom prelazu odgovarajuće dozvole ili potvrde nadležnog tela Nadležno telo za izdavanje potrebnih dozvola ili potvrda u Republici Hrvatskoj je Uprava za zaštitu prirode Ministarstva zaštite okoliša i prirode Unos lekova i opojnih sredstava Unošenje gotovih lekova za lične potrebe putnika moguće je u količinama potrebnim najviše za lečenje do mesec dana uz uslov da su odobreni od strane nadležnih organa zemlje proizvođača i to uz posedovanje odgovarajuće medicinske dokumentacije prepis istorije bolesti potvrda lekara Unošenje lekova koji sadrže drogu takođe za lične potrebe putnika moguće je u količini potrebnoj za lečenje do najviše 5 dana i to takođe uz posedovanje medicinske dokumentacije iz koje proizilazi neophodnost uzimanja navedenog leka fotokopije recepta za lek prepis istorije bolesti ili overena potvrda lekara Ako se radi o osobama koje su na supstitucionalnoj terapiji bolesti zavisnosti odnosno terapiji malignih bolesti količina leka može biti za 15 dana lične upotrebe Unos i iznos novca Na temelju Uredbe Evropske komisije 1889 2005 o kontroli gotovine prilikom ulaska i izlaska sa područija EU putnici su obavezni da prilikom ulaska ili izlaska prijave carinskoj službi gotovinu koju nose sa sobom i to u iznosu od 10 000 evra ili više odnosno u protivvrednosti tog iznosa u drugim valutama ili drugim sredstvima plaćanja kao što su na primer čekovi Početak Šta treba da znate kada putujete u Bugarsku S obzirom da je Republika Bugarska članica Evropske Unije u putničkom prometu primenjuje se evropska regulativa prema kojoj je dozvoljen prenos robe iz trećih zemalja za lične potrebe putnika nekomercijalna roba bez naplate carine i PDV a do vrednosti 300 evra po putniku a u vazdušnom i pomorskom saobraćaju do 430 evra Lični prtljag Lični prtljag je oslobođen od plaćanja uvoznih dažbina i pod njim se podrazumeva roba u razumnoj količini za ličnu upotrebu koja je putniku neophodna za vreme njegovog putovanja obuća odeća higijenske potrepštine itd Vrsta i količina robe u ličnom prtljagu mora biti nekomercijalne prirode Uvozom netrgovinskog karaktera smatra se uvoz koji se ne obavlja redovno a podrazumeva robu za ličnu ili porodičnu upotrebu putnika ili onu koja se uzima u svrhe poklona Roba koja se nalazi u ličnom prtljagu putnika u vrsti i količinama koje nisu namenjene preprodaji već njihovim ličnim potrebama i potrebama njihovih porodica oslobađa se od plaćanja uvoznih dažbina ukoliko njena ukupna vrednost ne prelazi vrednost od 300 evra a u vazdušnom i pomorskom saobraćaju 430 evra Lični prtljag putnika koji se uvozi privremeno ili ponovo nakon njegovog privremenog izvoza kao i lekovi potrebni za lične potrebe putnika oslobođeni su od plaćanja uvoznih dažbina Akcizna roba duvan alkohol a duvanski proizvodi 200 komada cigareta ili 50 komada cigara ili 100 komada cigarilosa ili 250 gr duvana b alkohol i alkoholna pića ukupno 1 litar alkohola i alkoholnih pića sa alkoholnim sadržajem više od 22 ili nedenaturisani etilski alkohol sa alkoholnom sadržinom od 80 ili više ukupno 2 litra alkohola i alkoholnih pića sa alkoholnom sadržinom ispod 22 ukupno 4 litra vina ukupno 16 litara piva Primedba Svaka kombinacija alkohola i alkoholnih pića za svakog pojedinačnog putnika izuzev vina i piva ne može prekoračivati u zbiru 100 alkohola Hrana U nastavku dokumenta se nalazi tabela koja ilustruje dozvoljeni unos proizvoda životinjskog porekla za ličnu upotrebu a koji su deo ličnog prtljaga putnika ili su poslati kao male pošiljke fizičkim licima ili su naručeni poštom internetom ili telefonom i isporučeni korisniku Tabela 1 Vrsta proizvoda Količinsko ograničenje kg po osobi Važi za Izuzeci Specijalni režim Meso mesnati proizvodi i roba koja sadrži meso Zabrana za uvoz Uvoz iz trećih zemalja Island Grenland Farska ostrva Hrvatska 10 kg Mleko mlečni proizvodi i roba koja sadrži mleko Zabrana za uvoz Uvoz iz trećih zemalja Island Grenland Farska ostrva Hrvatska 10 kg Hrana za odojčad posebna hrana iz zdravstvenih razloga 2 kg Posebne zahteve vidi primedbu br 1 Uvoz iz trećih zemalja Island Grenland Farska ostrva Hrvatska 10 kg Riba ribni proizvodi uključujući i rakovi i mekušci 20 kg ili jedna cela riba riba može da je i teža od 20 kg cele ribe moraju biti bez iznutrica Uvoz iz trećih zemalja A Island Farska ostrva B Grenland Hrvatska Analogno zemljama EU 20 kg Žive školjke živi rakovi uključujući i jastoge Med i druge prehrambene proizvode životinjskog porekla 2 kg ukupna težina Uvoz iz trećih zemalja Island Grenland Farska ostrva Hrvatska 10 kg ukupna težina Hrana za pse koja je sačinjena ili sadrži meso ili mleko Zabrana za uvoz Uvoz iz trećih zemalja Island Grenland Farska ostrva Hrvatska 10 kg Potrebna iz zdravstvenih razloga hrana za životinje 2 kg posebne zahteve vidi primedbu br 1 Uvoz iz trećih zemalja Island Grenland Farska ostrva Hrvatska 10 kg Primedba broj 1 brendirani proizvod u pakovanju za potrošače neotvoreni izuzev ako se koristi za vreme putovanja a da pre otvaranja nije potrebno hladiti ga Tabela broj 2 Lista proizvoda koja sadrže proizvode životinjskog porekla ali nisu podvrgnute ograničenjima prilikom uvoza Vrsta proizvoda Uslovi Primer odgovara uslovima Primer ne odgovara uslovima hleb kuglof čokolada slatkiši ukoliko nisu pomešani ili punjeni mesnatim proizvodima hlebčići sa suvim grožđem slanina zamešena u testu dodaci ishrani u pakovanju za krajnje potrošače kolagen ajkula u prašku hitozan kapsule pakovanje za potrošače napr najlonska kesa sa 1 kg hitozana mesnate subproizvode proizvedeni u trgovinsku svrhu bujon kocke supe sa parčićima mesa masline punjene ribom testenine ukoliko nisu pomešani ili punjeni mesnatim proizvodima raviole sa lososom raviole sa mesom mesnati bujoni i instant supe proizvedeni za trgovinsku svrhu koji sadrže parčiće mesa ostale vrste prehrambenih proizvoda koji ne sadrže sveže ili obrađeno meso ili mleko odnosno mlečni proizvodi i imaju manje od 50 jaja ili ribnih proizvoda Unos životinja Unošenje kućnih ljubimaca u pratnji vlasnika ili osobe ovlaštene od vlasnika iz trećih zemalja moguć je samo na graničnim prelazima određenim za promet kućnih ljubimaca Kućni ljubimci moraju ispuniti veterinarsko sanitarne zahteve kada ulaze u EU iz trećih zemalja u cilju sprečavanja rizika od proširivanja besnila Oni moraju biti označeni mikročipom moraju imati pasoš izdat od nadležnog veterinara i moraju biti vakcinisani protiv besnila Izuzetak je slučaj kada ima više od 5 životinja a tada važe zahtevi i provere koji se odnose na komercijalni promet životinja Unos bilja semena i sadnog materijala Unos bilja semena i sadnog materijala podleže obaveznom pregledu fitosanitarne inspekcije i moguće ga je obaviti samo na prelazima na kojima postoji fitosanitarna inspekcija sem ukoliko se u putničkom prometu unose male količine proizvoda Proizvod biljka Evropske zemlje ali van EU krompir seme Zabranjen uvoz krompir za konzumaciju do 2 kg po osobi povrće patlidžan celer glavice celer celer listovi i bosiljak do 2 kg po osobi VOĆE svi citrusi jabuka kajsija ribizla borovnica trešnja crvena brusnica sledi niže do 2 kg po osobi Količine za netrgovinsku svrhu voće i povrće različito od reda 2 i 3 bez fitosanitarnih ograničenja zemlja i hranljiva sredina različita od ove koja je sačinjena jedino od torfa Kontroliše se biljke sa korenima zemlja i sredina Citruse uklj i dekorativne u saksijama Citrus L Fortunella Poncirus Raf i njihove Kontroliše se Biljke Vitis L Loza zabranjen uvoz Voćni materijal za setvu povrtarske i cvetne sadnice cveće u saksijama i ostale biljke sa korenima drveće sa korenima sa i bez zemlje do 5 komada maks bez zemlje semena u malim pakovanjima Neko seme je bez ograničenja Bez krompira do 5 komada maks paradajz cvekla luk suncokret pasulj detelina kukuruz lukovice krtole rizome izuzev semena krompira do 5 kg maks Rezani cvetovi i zelenilo 1 buket Ograničenja za neko cveće i zelenilo 1 komad maks Ograničenje Vrsta hrizantema karanfil ruža orhideja gipsofila geranijum zdravac bez fitosanitarnih ograničenja ograničenja za netrgovinsku svrhu delovi drveta za dekoraciju vence ili 1 rezana jelka do 3 metara visine 1 komad maks Neobrađene delove drveta komadi bez kore 5 komada maks komadi bez kore drveni proizvodi obrađeni Bez fitosanitarnih ograničenja preparati za biljnu zaštitu ZABRANJENO nema izuzetaka za ličnu upotrebu đubriva ZABRANJENO nema izuzetaka za ličnu upotrebu šljiva ogrozd guava kumkat hristov venac marakuja breskva kruška japanska jabuka ribizla šljiva dunja ružičasta jabuka Kontrolisane pozicije Za njih je potreban fitosanitarni sertifikat izdat od nacionalnih fitosanitarnih vlasti zemlje izvoznice Unos divljih vrsta Prekogranični promet i trgovina divljim vrstama u skladu sa Konvencijom o međunarodnoj trgovini ugroženim vrstama divljih životinja i biljaka CITES moguć je samo uz podnošenje carinskom službeniku na graničnom prelazu odgovarajuće dozvole ili potvrde nadležnog tela Dozvola nije potrebna za manje količine kavijara do 125 gr proizvode od krokodila izuzev mesa i lovačkih trofeja do 4 komada kraljevskih školjki do 3 komada sušenih morskih konjića do 4 komada ljuski džinovskih školjki do 3 komada Dodatne informacije o pravilima pri trgovini zaštićenim vrstama kao i odobrena mesta za uvođenje u EU nalaze se na sledećoj adresi http ec europa eu environment cites info entry points htm Unos lekova Unošenje gotovih lekova za lične potrebe putnika moguće je u količinama potrebnim najviše za lečenje do dva meseca uz uslov da su odobreni od strane nadležnih organa zemlje proizvođača i to uz posedovanje odgovarajuće medicinske dokumentacije prepis istorije bolesti potvrda lekara Lekove može nositi i osoba koja poseduje izričito ovlašćenje od strane pacijenta za čije je lečenje lek prepisan Osobe mogu prenositi lekove iz i za treće zemlje u količinama potrebnim za vreme njihovog boravka ali ne i za više od tri meseca Svi lekovi koji se prenose od i za treće zemlje moraju biti u svojim originalnim pakovanjima Lekovi koji sadrže opojna sredstava ne mogu se prenositi Uslovi i načini prenošenja lekova koji sadrže opojne supstance određeni su zakonom o drogama i prekursorima Unos i iznos novca Na temelju Uredbe Evropske komisije 1889 2005 o kontroli gotovine prilikom ulaska i izlaska sa područija EU putnici su obavezni da prilikom ulaska ili izlaska prijave carinskoj službi gotovinu koju nose sa sobom i to u iznosu od 10 000 evra ili više odnosno u protivvrednosti tog iznosa u drugim valutama ili drugim sredstvima plaćanja kao što su na primer čekovi Početak Šta treba da znate kada putujete u Bosnu i Hercegovinu Lični prtljag Ukoliko putujete preko graničnih prelaza u BiH trebate biti upoznati sa sledećim pravima i obavezama koje imate kao fizička lica koja prelaze graničnu liniju Od plaćanja uvoznih dažbina oslobođena je roba koja je sadržana u ličnom prtljagu putnika koji dolazi iz inostranstva a koja ne podleže bilo kakvim ograničenjima ili zabranama pod uslovom da takvi uvozi nisu komercijalnog karaktera Pod pojmom lični prtljag podrazumeva se sva roba nekomercijalnog karaktera za ličnu upotrebu putnika ili njegovog domaćinstva uključujući i predmete koji služe putniku za vreme putovanja pod uslovom da se može pružiti dokaz da je prilikom polaska putnika zaveden kao prateći prtljag kod kompanije koja ga je prevezla u BiH iz zemlje polaska Pod robom nekomercijalnog karaktera uključujući poklone

    Original URL path: http://www.carina.rs/lat/Putnici/Stranice/KreniteSpremniNaMore.aspx (2016-01-04)
    Open archived version from archive

  • Korisne informacije
    akt kojim se bliže objašnjavaju nove odredbe definisane u Carinskom zakonu koji možete preuzeti ovde Pravilnik o određivanju carinskih organa za carinjenje određenih vrsta roba ili sprovođenje određenih postupaka Obaveštavamo vas da je u Sl glasniku RS br 94 2010 od 10 decembar 2010 godine objavljen Pravilnik o određivanju carinskih organa za carinjenje određenih vrsta roba ili sprovođenje određenih postupaka koji stupa na snagu 01 01 2011 godine Tekst pravilnika možete preuzeti ovde Odluka o izvozu odnosno uvozu robe i usluga bez naplate odnosno plaćanja Na osnovu člana 38 Zakona o spoljnotrgovinskom poslovanju Službeni glasnik RS broj 36 09 i člana 43 stav 1 Zakona o Vladi Službeni glasnik RS br 55 05 71 05 ispravka 101 07 i 65 08 Vlada Republike Srbije je donela Odluku o izvozu odnosno uvozu robe i usluga bez naplate odnosno plaćanja koja je objavljena u Službenom glasniku RS br 7 od 19 02 2010 godine i stupa na snagu osam dana od dana objavljivanja u Službenom glasniku RS odnosno dana 27 02 2010 godine Odlukom o izvozu odnosno uvozu robe i usluga bez naplate odnosno plaćanja propisano je 1 Ovom odlukom propisuje se u kojim slučajevima domaće lice izvoz odnosno uvoz robe i usluge može da vrši bez naplate odnosno plaćanja 2 Domaće lice može da izveze odnosno da uveze robu i usluge bez naplate odnosno plaćanja radi 1 reklamiranja 2 izvoza odnosno uvoza uzoraka robe projekata i druge tehničke dokumentacije koji prate izvezenu odnosno uvezenu robu i usluge uključujući i izvoz odnosno uvoz uzoraka robe radi ispitivanja kvaliteta robe u cilju zaključenja ugovora učešća na međunarodnim javnim nadmetanjima kao i na sajmovima izložbama i sl 3 opremanja predstavništava ogranaka ili ulaganja u druga pravna lica u Republici Srbiji čiji su osnivači strana lica kao i opremanja predstavništava ogranaka ili ulaganja u druga pravna lica u drugoj državi ili carinskoj teritoriji čiji su osnivači domaća lica osnovnim sredstvima i potrošnom robom neophodnim za njihov rad 4 izvoza odnosno uvoza u humanitarne naučno prosvetne kulturne zdravstvene ekološke socijalne sportske verske i druge nekomercijalne svrhe kao i po osnovu nasledstva odnosno ugovora o poklonu 5 pružanja odnosno primanja pomoći radi otklanjanja posledica elementarnih nepogoda ekološkog udesa i drugih oblika više sile 6 ispunjenja obaveza predviđenih ugovorom u skladu sa zakonom a naročito u slučaju reklamacije zamene robe kao i naknade za dobro izvršenje posla u slučaju dugoročne poslovne saradnje 3 Izvoz odnosno uvoz robe i usluga iz razloga predviđenih u tački 2 ove odluke vrši se uz podnošenje dokaza ugovora i dr nadležnoj carinarnici 4 Danom stupanja na snagu ove odluke prestaje da važi Odluka o bližim uslovima za izvoz odnosno uvoz robe i usluga bez naplate odnosno plaćanja Službeni glasnik RS broj 109 05 Akt Uprave carina broj 148 03 030 01 45 2010 od 24 02 2010 godine Postupak pojednostavljenog deklarisanja robe u izvozu Nadležna carinarnica daje odobrenje licima koja imaju sedište u Republici Srbiji redovno koriste tranzitne postupke nisu teže kršila odredbe iz carinskog ili poreskog zakonodavstva poseduju odgovarajuću bankarsku garanciju kao

    Original URL path: http://www.carina.rs/lat/PoslovnaZajednica/Stranice/KorisneInformacije.aspx (2016-01-04)
    Open archived version from archive

  • Carinska vrednost robe
    cenom uvezene robe član 46 Carinskog zakona i u slučajevima kada kupac snosi troškove i izdatke koji se ne smatraju sastavnim delom vrednosti za carinske potrebe a koji su obuhvaćeni cenom uvezene robe član 47 Carinskog zakona Ukoliko se carinska vrednost ne može odrediti prema odredbama člana 39 Carinskog zakona pristupiće se utvrđivanju vrednosti na osnovu transakcijske vrednosti istovetne robe prodate za izvoz u Srbiju i izvezene u isto ili približno isto vreme kao i roba čija se vrednost utvrđuje čl 40 Carinskog zakona a ako se na taj način ne može utvrditi carinska vrednost pristupa se utvrđivanju vrednosti na osnovu transakcijske vrednosti slične robe prodate za izvoz u Srbiju i izvezene u isto ili približno isto vreme kao i roba čija se vrednost utvrđuje čl 41 Carinskog zakona Kod primene oba ova metoda upoređuju se robe prodate na istom komercijalnom nivou i u približno istoj količini kao i roba koja se vrednuje Kada takve prodaje nema može se koristiti transakcijska vrednost robe prodate na različitim komercijalnim osnovima odnosno u različitim količinama uz potrebna usklađivanja pod uslovom da se takva usklađivanja mogu sprovesti na osnovu podnetih dokaza Kada se carinska vrednost uvezene robe ne može utvrditi primenom čl 39 40 i 41 Carinskog zakona carinska vrednost se utvrđuje u skladu sa odredbama člana 43 tog zakona metodom dedukcije a to je vrednost utvrđena na osnovu cene po kojoj se uvezena odnosno istovetna ili slična uvezena roba prodaje u Srbiji u istom stanju u kome je uvezena umanjena za uobičajenu proviziju ili uobičajenu dobit i opšte troškove prodaje u Srbiji za robu iste vrste ili grupe proizvoda zatim za uobičajene troškove prevoza osiguranja i drugih troškova koji nastaju u Srbiji kao i uvoznih i drugih dažbina koje se plaćaju prilikom uvoza ili prodaje robe Ako se carinska vrednost ne može utvrditi na osnovu člana 43 Carinskog zakona utvrdiće se na osnovu člana 44 tog zakona obračunski metod a to znači na osnovu vrednosti koja odgovara ukupnom iznosu vrednosti materijala i troškova nastalih u proizvodnji robe čija se vrednost utvrđuje dobiti i opštih troškova koji se ostvaruju pri prodaji robe iste vrste ili grupe proizvoda kao i troškova i izdataka iz člana 46 istog zakona Ukoliko se carinska vrednost za uvezenu robu ne može utvrditi primenom jednog od napred navedenih metoda propisanih čl 39 do 44 Carinskog zakona ista će se utvrditi u skladu sa članom 45 tog zakona na osnovu raspoloživih podataka Pod raspoloživim podacima se podrazumeva carinska vrednost istovetne ili slične robe utvrđena prema odredbama čl 39 do 44 tog zakona uz manja odstupanja na primer u odnosu na vreme kad je ta vrednost utvrđena ili u odnosu na vrednost utvrđenu za istovetnu ili sličnu robu proizvedenu u drugoj zemlji U nedostatku podataka za utvrđivanje carinske vrednosti uz fleksibilniju primenu prethodno propisanih metoda carinskog vrednovanja u smislu člana 45 Carinskog zakona može se koristiti bilo koje razumno sredstvo kao što su cenovnici katalozi ponude oglasi mišljenje eksperata i sl Prava i obaveze carinskih organa Prema članu 53 Carinskog zakona nijedna

    Original URL path: http://www.carina.rs/lat/PoslovnaZajednica/Stranice/CarinskaVrednostRobe.aspx (2016-01-04)
    Open archived version from archive

  • Poreklo pobe
    robe sa poreklom koriste materijali i proizvodi poreklom iz zemalja teritorija sa kojima je moguća kumulacija porekla zemlje teritorije partneri Institut dijagonalne kumulacije porekla sadrže Sporazum CEFTA 2006 Sporazum o stabilizaciji i pridruživanju EU Sporazum sa Turskom i Sporazum sa državama EFTA Sabiranje porekla robe i ili zadržavanje porekla partnera ostvarivo je u kretanju proizvoda kroz kumulativnu zonu formiranu oko Evropske zajednice kroz Proces stabilizacije i pridruživanja SAP zona kao i u okvirima Sporazuma CEFTA EFTA saglasno izdatim obaveštenjima Kumulacija u Srbiji U okviru CEFTA regiona dozvoljena je kumulacija porekla sa materijalima i proizvodima preferencijalnog porekla svih zemalja teritorija ugovornica Kod preferencijalnog izvoza u sledeće CEFTA zemlje Bosnu i Hercegovinu Makedoniju Crnu Goru i Albaniju dozvoljena je i kumulacija sa materijalima i proizvodima poreklom iz Evropske zajednice i obrnuto Sporazumom između Srbije i Turske omogućena je kumulacija porekla sa materijalima i proizvodima poreklom iz Evropske zajednice Makedonije CEFTA Crne Gore CEFTA Albanije CEFTA i Bosne i Hercegovine CEFTA Švajcarska sa Lihtenštajnom Norveška i Island primenjuju kumulaciju porekla robe sa Srbijom Makedonijom i Albanijom u okvirima Sporazuma EFTA i CEFTA pri čemu u ovoj mreži sporazuma i dalje nije moguća kumulacije sa Evropskom zajednicom i Turskom U preferencijalnim trgovinskim odnosima Srbije i Ruske federacije Republike Belorusije i Republike Kazahstan moguća je samo kumulacija sabiranje porekla u okviru i između zemalja Carinske unije i Srbije SAP kumulacija porekla pdf CEFTA EFTA kumulacija porekla pdf Zabrana povraćaja ili oslobođenja Institut zabrana povraćaja ili oslobođenja propisan je u Sporazumu CEFTA Prelaznom trgovinskom sporazumu sa EU Sporazumu sa Turskom i Sporazumu sa državama EFTA Svrha primene je onemogućavanje ekonomske isplativosti upotrebe materijala bez porekla u proizvodnji robe za preferencijalni izvoz Materijali bez porekla upotrebljeni za izradu proizvoda sa poreklom kod izvoza u CEFTA zemlje Evropsku zajednicu Tursku i države EFTA moraju biti predmet naplate carine

    Original URL path: http://www.carina.rs/lat/PoslovnaZajednica/PorekloRobe/Stranice/PorekloRobe.aspx (2016-01-04)
    Open archived version from archive

  • Kvote
    Pregled trenutnog stanja garancija TIR EPD Međunarodna saradnja Članstvo u međunarodnim organizacijama Međunarodni projekti Srpska carina i evropske integracije Projekti Evropske unije Bilateralni sporazumi i protokoli Carina 2013 Međunarodne konvencije Uprava Carina Poslovna zajednica Poreklo robe Kvote CARINSKE KVOTE U uslovima liberalizacije tržišta i stvaranja sve većih zona slobodne trgovine broj necarinskih mera se svodi na najmanju moguću meru Kvantitativne restrikcije zadržane su u onom delu koji iziskuje i opravdava politika zaštite važnih privrednih i društvenih resursa U domenu carinske politike iz nadležnosti Uprave carina carinske kvote su količinska ograničenja uvoza i izvoza robe koja su nastala kao posledica dostizanja odgovarajuće ravnoteže između zaštitne politike i ekonomske potrebe za daljim otvaranjem unutrašnjih tržišta Tarifne kvote po sporazumima o slobodnoj trgovini Sporazumi o slobodnoj trgovini mogu sadržati količinska ograničenja kod uvoza određenih vrsta robe u preferencijalnom režimu U takvim slučajevima na uvoz robe prema određenom sporazumu u okviru odobrenih i raspoloživih tarifnih kvota primenjivaće se preferencijalne tarifne mere dok će se nakon iscrpljenja propisanih količina na uvoz takve robe primenjivati opšti režim erga omnes Zahtev za preferencijalno postupanje u okviru tarifne kvote podnosi se deklaracijom za stavljanje robe u slobodan promet Uprava carina vrši raspodelu kvota na osnovu datuma prihvatanja odgovarajuće deklaracije za stavljanje robe u slobodan promet ako stanje kvota to dopušta Deklaracije prihvaćene istog datuma smatraće se istovremenim i redosled će se utvrđivati svakog radnog dana prema hronološkom redu datuma prihvatanja deklaracija zahteva prethodnog dana Tarifna kvota smatra se kritičnom kada je iskorišćeno 90 početnog iznosa ili kada to proceni Uprava carina Upravljanje tarifnim kvotama uređeno je odredbama člana 258 260 Uredbe o carinski dozvoljenom postupanju s robom Sl glasnik RS br 93 10 Tarifne kvote propisane su sledećim sporazumima EU Prelazni sporazum o trgovini Pregled stanja kvota za 2016 g Turska pregled stanja kvota za 2016 g EFTA

    Original URL path: http://www.carina.rs/lat/PoslovnaZajednica/PorekloRobe/Stranice/Kvote.aspx (2016-01-04)
    Open archived version from archive